قرى ـ يقرى
Prononciation : qra - yqraverbe
Lire, étudier
Voir aussi le verbe étudier
Racines : Q R a (3e racine défectueuse)
Le Coran, récitation القرآن
➤ AS verbe Lire Il lisait قَرَأَ qara'a
➤ AS Participe actif Lecteur قَارِئ qaâri
➤ AS La lecture (le fait de lire) قِراءة qarâ'a Nom verbal
Impératif
singulier masculin قرى qra
singulier féminin قراي qray
pluriel قراو qraw
⇨ Je lis un livre tous les jours
آنا كَن قرى كِتاب كُلّ نهار
anâ kan qra kitâb kulla nhar.
⇨ Tu dois lire beaucoup
خَصك تقرى بزاف
⇨ AS Je l'ai lu (le livre)
أَنا قَرَأْتُهُ
'anâ qrâtuhu
(177) لندخلوا، نجلسوا، نحلّوا الكتاب ، نقرَاوْا، نكتبوا، نغلقوا الكِتاب ،بارَكا علينا!
ndekhlu, nejelsu, nHellu le-kətâb, nəqrâw, nəkətbu, nəghəlqu l-ktâb, bârakâ ɛlîna !
L7. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(191) يكتب و يتكلّم بالفرنساويّة على الكيف، و يقرا العربيّة، تقول قريب يكون عالم
i-kteb u i-tkellem b-el-fransâwîya ɛla-l-kîf u i-qra l-ɛarbîyya, tqûl qrîb ikûn ɛâlem.
tqûl تقول : on dit. Le sujet est ici en-nâs (les gens) qui est singulier féminin.
ikûn ɛâlem : le verbe kân-ikun à l’inaccompli a la valeur d'un futur simple du verbe être en français. C’est le contexte qui permet de le savoir.
(223) راني حاير على خاطر ما يحبّ لا يقرا و لا تخدم و ما عرفتش كيفاش نعمل بِه
râni Hâyer ɛla-xâtər ma-iHəbb lâ-iqra u lâ-ixdəm u ma-ɛrft-š naɛməl bi-h.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978