كلّ
Prononciation : klladjectif indéfini
⇨ Tous les jours : كلّ يوم kull-yûm
Ici kull est suivi d'un nom au singulier et a le sens de chaque, quand il est employé ainsi sans article.
⇨ Je lis un livre tous les jours
آنا كَن قرى كِتاب كُلّ نهار
anâ kan qra kitâb kulla nhar.
⇨ Nous tous كُلُّنَا kullunâ
➤ Entier, total, tout kâməl كاملة
(53) كلّ واحد الّي يجي لحانوته يدخل و يخرج بالظرافة و يسلّم عليه
kull-wâhd-elli ijî l-hânût-h, idkhl û ikhrəj b-ez-zrâfa w-isellem ɛlih.
L13. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1971
(68) نعم و بقى معه طول النهاا
nɛam, u bqa mɛa-h tûl-en-nhâr
L11. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(89) كلّ يوم يروح محمّد للمدرسة والّا للمسيد على خاطر ما هو شي كسلان
kull-yûm i-rûH mHammed l-el-madrasa wella l-el-msîd ɛla-khâTer ma-hûa ši kaslân.
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(94) بغيت نيتسارى العالم كُلُّه
bḡit n-tsâra l-ɛâlam kull-h
Painless Arabic
(106) كلّ صباح كانشرب نصنص كبيرة
kull SbâH kâ-nəšrəb nəSS-nəSS kbîra.