Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

pour

باش

Transcription : bâš

adverbe

Dans le but de...



➤ AS Pour لِـ li

⇨ AS Il a été en Amérique pour travailler.
دَهَبَ إِلى أَمْرِيكَا لِلْعَمَلِ
dahaba (Il a été) ila (en direction de) 'a-m-riîkaâ li-lɛamali (pour le travail, mot verbal au génitif car il y a 'pour' devant)


Je t’encouarge à parler le derija.

(215) كن شجعك باش تَعَلَّم الدريجة
kan-šjjɛ-k bâš tɛllm d-darija.


Il m’a appelé pour me rappeler d’acheter pour lui du pain.

(216) كان يعيط عليَّ باش يفكرني نشري لهُ شي الخب
kān y-ɛiyəT ɛliyya baš y-fekkər-ni n-šri-lu ši el-xubz.


Il lui manque encore deux ans pour sortir de l’école.

(225) مازل يخصّه عامين باش يخرج من المدرسة
ma-zâl ixaSS-u ɛâmin bâš ixrj men-el-madrasa.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Il va au café pour prendre un petit-déjeuner

(236) كيمشي للقَهو باش يفطَر
ki-mši l-qahwa bâš i-fTar


Ils battent le blé durant tout le mois avec la machine et ils en remplissent des sacs, sac après sac, et ils portent les sacs au moulin chez le meunier pour qu'il meule le blé

(298) درسوا القمح شهر كامل بلالة و عمّرو به الشكاير شكارة بعد شكارة و حملوا الشكاير للمطحنة عند الرحّاي باش يطحن إلقمح
dersu (Ils battent) l-qemH (blé) šar (mois) kâmel (tout) b-el-âla (machine) u-ɛammru (remplir) bih (avec elle) eš-škâyer (sacs), škâra (sac) baɛd (après) škâra, u-Hemlu (ils portent) š-škâyer (sacs) l-el-maTHana, ɛand (chez) er-raHHay (meunier), bâš (pour) iTHan (moudre) el-qemH (blé).
L13. Manuel d'algérien moderne C. Norbert Tapiéro. Presses universitaire de Lyon