Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

ballon

كُرَة

Transcription : kura

nom féminin

FEMININ
➤ ASM Ballon كُرَة kura
➤ ASM Ballons كُرَات kuraat. Pluriel féminin régulier : on enlève la ta-marbuta et on la remplace par /aat/.


Nous avons joué au football.

(518) لَعِبنَا كُرَةَ قَدَم

ASM la3ibnaa (Nous avons joué, verbe /fa3l/, le sujet /faa3il/ est le pronom /naa/ attaché au verbe) kurata (ballon, accusatif) qadam (pied)
ASM Arabic with Amina kura (ballon) qadam (pied)

Grammaire : /kura qadam/ (football) est l'objet de la phrase /maf3uulbih/.


Une fois, le garçon s'est blessé. Il a sauté pour rencontrer le ballon avec sa tête au moment où est arrivé un joueur qui l'a poussé.

(433) وَاحد الخَطرة انجرَح طفَل. قفز باش يلاقي الكُرة برَاسهُ حتّى جاء لَاعب دَفعهُ
DRJ ALG. waaHd (une) el-xaTra (fois), njraH (se blesser) Tfal (le garçon). qfez (il a sauté) baaš (pour) ilaaqi (rencontrer) l-kura (le ballon) b-raasu (avec sa tête) Hetta (jusqu’à) ja-a (est arrivé) laaɛeb (un joueur) dafɛu (pousser).
L27. Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978