ما زلت
Transcription : ma-zəltadverbe
mâ-zəlt ou mâ-zâl مَزال (continuer, ne pas cesser).
Au féminin : mâ-zâla مَزالة
Toujours (au sens de quelque chose qui continue), pas encore.
Tu es encore jeune. ’nta mâzəl Sḡîr. أَنْتَ ما زل صغير
Je suis encore à la maison ana mazal fi d-dâr. أناَ مَزال في الدا
Je n'ai pas encore fini ana mazal ma kəmməlt أناَ مَزال ما كمّلت
Je suis toujours étudiant ana mazal kanqra أناَ مَزال كَنقرى (je continue à lire)
Je suis toujours étudiante ana mazala kanqra أناَ مَزالة كَنقرى
(135) جبتِ اللحم ؟ لا ! ما زلت ما جبتوش غادي نجيبه ذروك
jəbti l-Ham ? lâ ! ma-zəlt ma-jəbt-u-š, ghâdi n-jîb-u drûk
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(153) انا باقي ناعس
âna bâqi nâɛəs.
(178) التلاجة عوتاني خاوية
al-təllâja ɛûtânî khâûya
Painless Arabic
(207) راني مازلت تعبانة
râni ma-zəlt taɛbâna
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978