Savoir, connaissance, apprendre, étudier, enseigner Racines : ɛ l mع ـ ل ـ م ɛ l m correspond à une connaissance plus profonde que le verbe ɛ r f.
Accompli ASM Il savaitعَلِمَɛalima. Verbe en a-i-a pour les voyelles courtes. C'est la forme trilétère de base du verbe : Forme Ifaɛala ASM Elle savaitعَلِمَتْɛalimat.
Inaccompli J'apprendsنْتْعَلّْمn-tɛllm ASM Il saitيَعْلَمُya3lamu ASM Elle saitتَعْلَمُta3lamu
➤ ASM Verbe Enseigner, transmettre un savoirIl enseignait - il enseigneعَلَّمَ ـ يُعَالِّمُɛallama - yu3allimu Forme IIfaɛɛala. C'est une des forme d'un verbe quadrilétère, celle avec une chedda au milieu.
ASM Elle enseignaitعَلَّمَتْɛallamat ASM Il enseigneيُعَلَّمُyu3allamu ASM Elle enseigneتُعَلَّمُtu3allamu ⇨ ASM Qui vous apprend la langue arabe ?مَنْ يُعَلَّمُكَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّة؟man yu3allimuka al-llugha al-3arabiya ? Impératif Pour former l'impératif, on prend le verbe au passé, on enlève la dernière voyelle fatha et on met une qasra sur l'avant-dernière lettre :
AS Enseigneعَلِّمɛallim DRJ علّمɛlləm ➤ ASM Nom verbal associé à la forme II : Education, enseignementتَعْلِيمtaɛliim (le fait d'enseigner)
➤ ASM Verbe Apprendre par les études ou par un enseignementتَعَلَّمَtaɛallama. Ici, on est parti du verbe trilétère عَلِمَ, on ajouté deux lettres : un ta en début de verbe et une chedda. On a donc une des formes possible d'un verbe de 5 lettres. Cette forme est la forme de faire la chose soi-même. Forme Vtafaɛɛala. C'est la cinquième schéma (réfléchi passif) de ɛallem.
ASM Il a apprisتَعَلَّمَta3allama ASM Elle a apprisتَعَلَّمَتْta3allamat ASM Il est en train d'apprendreيَتَعَلَّمُyata3allamu ASM Elle est en train d'apprendre تَتَعَلَّمُtata3allamu Impératif : L'impératif est facile à former : il suffit d'enlever la dernière voyelle du verbe. Apprendsتَعَلَّم taɛallam ASM Nom verbal L'apprentissage, l'étudeتَعَلُّمta3allum ⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend vite.هُوَ سَرِيعُ التَعَلُّمhuwa sarii3u al-ta3allum ⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend lentement.هُوَ بَطِيءُ التَعَلُّمhuwa baTii'u al-ta3allum ⇨ ASM Un apprenant, un élèveمُتَعَلِّمmuta3llim ➤ ASM Faire un enquête Forme 10 اِسْتَعْلَمَista3lama ASM Il fait une enquêteيِسْتَعْلِمُysta3limu ⇨ ASM Bureau d'informationمَكْتَبُ الاسْتِعْلاَمَاتmaktabu alaa sta3laamaat ➤ ASM Notifierأَعْلَمَ'a3lama ASM Il notifieيُعْلِمُyu3limu ASM Nom verbal Informationإِعْلاَم'i3laam ⇨ ASM Ministère de l'Information وَزِيرُ إِعْلاَمwaziiru'i3laam ⇨ ASM Je sais que je t'aime beaucoup.أَعْلَمُ أَنَّنِي أُحِبُّكِ حَقّا'a3lamu 'annanii 'uHibbuki Haqaa. ⇨ ASM J'aime apprendre une nouvelle langue.أُحِبّ تَعَلُّم لُغة جَديدة'uHibb ta3alum lugha jadiida. ⇨ ASM Voulez-vous apprendre Samia ?هَل تُريدين اَلْتَّعَلُّم يا سامْية؟hal turiidiin at-ta3allum yaa Saamiya ? ⇨ Universitaire, scientifique, celui qui saitعَالِم Celui qui fait l'action de savoir (modèle فَاعِل), Participe actif.
Féminin عَالِمَة ⇨ Participe passifConnuمَعْلُوْمma-ɛ-luûm Celui qui reçoit l'action مَفْعُوْل ➤ ASM Nom verbal Savoir, connaissanceعِلْمٌ3i-l-mun ⇨ Féminin Connue, un fait, une donnée, une statistiqueمَعْلُوْمة Celle qui reçoit l'action مَفْعُوْلة Présent ASM Je saisأَعْلَمُ'a-3-lamu ➤ ASM Scienceعِلمɛləm ⇨ ASM J'étudie la scienceأَدْرُس اَلْعُلوم'adrus al-3uluum. ➤ Scientifique adjectif عِلْمِيɛ-l-mii (ajout du suffixe i au nom pour former l'adjectif)
⇨ ASM La NASA est scientifiqueنَاسَا عَلِمِيَّةٌnaasaa (nom d'une organisation) 3alimiyyatun. Phrase équationnelle où le verbe être est omis.
➤ Savant3âləmعالم Ci-dessus, participe actif du verbe. On met un â après la première consonne et un ə après.
Voir aussi de la même racine : professeur ➤ Grand savantعَلّام (voir Adjectifs)
⇨ Où as-tu appris l'arabe ?فين تعلّمتي العربية؟ ⇨ Je ne sais pasالله اعلمAllah aɛlm (Dieu est celui qui sait)
⇨ L'enfant a appris les lettres.
(492) تَعَلَّمَ الطَّفْلُ الْحُرُوفَ
ASM taɛallama (il a appris, troisième personne de l'accompli, masculin. Le verbe a plus de 4 lettres) aT-Taflu (l'enfant, sujet masculin) al-Huruufa (les lettres). ASM Arabic with Toca
(215) كن شجعك باش تَعَلَّم الدريجة kan-šjjɛ-k bâš tɛllm d-darija.
⇨ Ainsi, je n'ai pas appris le calcul et mon frère Abdallah, âgé de cinq ans, compte mieux que moi.
(199) هكذا ما تعلّمتشي الحساب و خوي عبداللّ مولى خمس سنين يحسب خير منّي hâkdha (ainsi) ma-tɛllem-š le-Hsâb u-khu-ya ɛabd-allâh mûla-khems-e-snîn iHseb khîr-men-i. L8. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
u f-el-ɛšiyya, tɛəlləmna khədmət-əṣ-ṣûf. خدمة xedmet prononciation d’un t après ة car pour les mots féminins se terminant par cette lettre, celle-ci s’ouvre en pour accrocher le mot annexé.