Savoir, connaissance, apprendre, étudier, enseigner Racines : ɛ l mع ـ ل ـ م ɛ l m correspond à une connaissance plus profonde que le verbe ɛ r f.
Accompli ASM Il savaitعَلِمَɛalima. Verbe en a-i-a pour les voyelles courtes. C'est la forme trilétère de base du verbe : Forme Ifaɛala ASM Elle savaitعَلِمَتْɛalimat.
Inaccompli ASM J'apprendsأَنا أَتَعَلَّم'anaa 'ata3allam ASM Je ne sais pasلَا أَعْلَمlaa 'a3lam ASM Elle saitتَعْلَمُta3llamu
➤ ASM Verbe Enseigner, transmettre un savoirIl enseignait - il enseigneعَلَّمَ ـ يُعَالِّمُɛallama - yu3allimu Forme IIfaɛɛala. C'est une des forme d'un verbe quadrilétère, celle avec une chedda au milieu.
Accompli ASM Elle enseignait : عَلَّمَتْɛallamat Inaccompli ASM Il enseigneيُعَلَّمُyu3allamu ASM Qui vous apprend la langue arabe ? : مَنْ يُعَلَّمُكَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّة؟ man yu3allimuka al-llugha al-3arabiya ? ASM Elle enseigne : تُعَلَّمُtu3allamu Impératif Pour former l'impératif, on prend le verbe au passé, on enlève la dernière voyelle fatha et on met une qasra sur l'avant-dernière lettre :
ASM Enseigneعَلِّمɛallim DRJ علّمɛlləm ➤ ASM Nom verbal associé à la forme II : Education, enseignementتَعْلِيمtaɛliim (le fait d'enseigner)
⇨ ASM Elle adore enseigner : تُحِبُّ التَعْلِيمَtuHibbu at-ta3liima. ➤ ASM Verbe Apprendre par les études ou par un enseignementتَعَلَّمَtaɛallama. Ici, on est parti du verbe trilétère عَلِمَ, on ajouté deux lettres : un ta en début de verbe et une chedda. On a donc une des formes possible d'un verbe de 5 lettres. Cette forme est la forme de faire la chose soi-même. Forme Vtafaɛɛala. C'est la cinquième schéma (réfléchi passif) de ɛallem.
Accompli DRJ MA J'ai appris : عَلَّمْتt3allamt DRJ MA J'ai appris le derija : تْعَلَّمْت الدّارِجةt3allamt ad-daarija. DRJ MA Centre Tu as appris masc. et fém. : تْعَلَّمْتِt3allamti Au centre du Maroc (Casablanca, Rabat, Marrakech), on ne différencie le masculin du féminin à la deuxième personne du singulier du passé. DRJ MA Centre Tu as appris le français : تْعَلَّمْتي الْفرانْسيt3allamtii al-fraansiia. DRJ MA Nord et Est Tu as appris masc. : تْعَلَّمْتt3allamt DRJ MA Nord et Est Tu as appris fém. : تْعَلَّمْتِt3allamti ASM Il a appris : تَعَلَّمَta3allama ASM Elle a appris : تَعَلَّمَتْta3allamat DRJ MA Il a apprisتْعَلَّمْt3allam DRJ MA Elle a apprisتْعَلَّماتt3allmaat DRJ MA Elle a appris l'anglaisتْعَلَّمات الانْكليزيةt3allmaat al'inkliiziia. DRJ MA Nous avons appris : تْعَلَّمناt3allamnaa DRJ MA Nous avons appris l'amazighe : تْعَلَّمنا الشَّلْحةt3allamnaa sh-shalHa DRJ MA Vous avez appris : تْعَلّْمْتوt3allamtuu DRJ MA Vous avez appris l'espagnol : السّْبَنْيولِيةt3allamtuu s-sbbaniiuuliya. DRJ MA Ils ou elles ont apprisتْعَلّْمْوt3allmu DRJ MA Ils ont appris l'arabe littéraire.تْعَلّْمْو الْغَرْبِية الْفُصْحىt3allmu al-3arabiiya al-fuSHaa. Présent DRJ MA Centre J'apprends : كَنْتْغَلَّمkant3allam DRJ MA Nord et Est J'apprends : نْتْغَلَّمnt3allam J'apprendsنْتْعَلّْمn-tɛllm ASM J'apprends l'arabe.أَنَا أَتَعَلَّمُ العَرَبِيَّةَ'anaa 'ata3allamu al3arabiiyata. DRJ MA Tu apprends masc. تْعَلَّم(ka)t3allam DRJ MA Tu apprends fém. تْعَلَّمي(ka)t3allamii ASM Il est en train d'apprendreيَتَعَلَّمُyata3allamu ASM Elle est en train d'apprendre تَتَعَلَّمُtata3allamu DRJ MA Il apprendكِيْتْعَلَّم(ki)iit3allam DRJ MA Elle apprendكَيْتْعَلَّم(ka)t3allam DRJ MA Nous apprenonsكَنْتْعَلّْمو(ka)nt3allmuu DRJ MA Vous apprenez : كَتّْعَلّْمو(ka)tt3allmuu DRJ MA Ils ou elles apprennentكِيْتْلّْمو(ki)iit3allmu Futur DRJ MA Je vais apprendre : غادي نْتْغَلَّمghaa(dii) nt3allam DRJ MA Tu vas apprendre masc. : غادي تْعَلَّمghaadi (ghaa) t3allam DRJ MA Tu vas apprendre fém. : غادي تْعَلَّميghaadi (ghaa) t3allamii DRJ MA Cette année, tu vas apprendre le darija (masc.) :
هاد الْعام، غادي تْعَلَّم الدّارِجة haad al-3alm, ghaadi (ghaa) t3allam d-daarija. DRJ MA Il va apprendre : غادي يْتْعَلَّمghaa(dii) iit3allam DRJ MA Elle va apprendre : غادة تْعَلَّمghaa(da) t3allam On peut dire aussi pour une feme : ghaadii t3allam DRJ MA Nous allons apprendreغادي نْتْعَلّْموghaa(dii) nt3allmuu DRJ MA Vous allez apprendre : غادي تّْعَلّْموghaa(dii) tt3allmuu DRJ MA Ils ou elles vont apprendreغادي يْتْلّْموghaa(dii) iit3allmu Impératif : L'impératif est facile à former : il suffit d'enlever la dernière voyelle du verbe. Apprendsتَعَلَّم taɛallam ASM Nom verbal L'apprentissage, l'étudeتَعَلُّمta3allum ⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend vite.هُوَ سَرِيعُ التَعَلُّمhuwa sarii3u al-ta3allum ⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend lentement.هُوَ بَطِيءُ التَعَلُّمhuwa baTii'u al-ta3allum ⇨ ASM Un apprenant, un élèveمُتَعَلِّمmuta3llim ➤ ASM Faire un enquête Forme 10 اِسْتَعْلَمَista3lama ASM Il fait une enquêteيِسْتَعْلِمُysta3limu ⇨ ASM Bureau d'informationمَكْتَبُ الاسْتِعْلاَمَاتmaktabu alaa sta3laamaat ➤ ASM Notifierأَعْلَمَ'a3lama ASM Il notifieيُعْلِمُyu3limu ASM Nom verbal Informationإِعْلاَم'i3laam ⇨ ASM Ministère de l'Information وَزِيرُ إِعْلاَمwaziiru'i3laam ⇨ ASM Je sais que je t'aime beaucoup.أَعْلَمُ أَنَّنِي أُحِبُّكِ حَقّا'a3lamu 'annanii 'uHibbuki Haqaa. ⇨ ASM J'aime apprendre une nouvelle langue.أُحِبّ تَعَلُّم لُغة جَديدة'uHibb ta3alum lugha jadiida. ⇨ ASM Voulez-vous apprendre Samia ?هَل تُريدين اَلْتَّعَلُّم يا سامْية؟hal turiidiin at-ta3allum yaa Saamiya ? ⇨ Universitaire, scientifique, celui qui saitعَالِم Celui qui fait l'action de savoir (modèle فَاعِل), Participe actif.
Féminin عَالِمَة ⇨ Participe passifConnuمَعْلُوْمma-ɛ-luûm Celui qui reçoit l'action مَفْعُوْل ➤ ASM Nom verbal Savoir, connaissanceعِلْمٌ3i-l-mun ⇨ Féminin Connue, un fait, une donnée, une statistiqueمَعْلُوْمة Celle qui reçoit l'action مَفْعُوْلة Présent ASM Je saisأَعْلَمُ'a-3-lamu ➤ ASM Scienceعِلمɛləm ⇨ ASM J'étudie la scienceأَدْرُس اَلْعُلوم'adrus al-3uluum. ➤ Scientifique adjectif عِلْمِيɛ-l-mii (ajout du suffixe i au nom pour former l'adjectif)
⇨ ASM La NASA est scientifiqueنَاسَا عَلِمِيَّةٌnaasaa (nom d'une organisation) 3alimiyyatun. Phrase équationnelle où le verbe être est omis.
➤ Savant3âləmعالم Ci-dessus, participe actif du verbe. On met un â après la première consonne et un ə après.
Voir aussi de la même racine : professeur ➤ Grand savantعَلّام (voir Adjectifs)
⇨ Où as-tu appris l'arabe ?فين تعلّمتي العربية؟ ⇨ Je ne sais pasالله اعلمAllah aɛlm (Dieu est celui qui sait)
⇨ L'enfant a appris les lettres.
(492) تَعَلَّمَ الطَّفْلُ الْحُرُوفَ
ASM taɛallama (il a appris, troisième personne de l'accompli, masculin. Le verbe a plus de 4 lettres) aT-Taflu (l'enfant, sujet masculin) al-Huruufa (les lettres). ASM Arabic with Toca
(215) كن شجعك باش تَعَلَّم الدريجة kan-šjjɛ-k bâš tɛllm d-darija.
⇨ Ainsi, je n'ai pas appris le calcul et mon frère Abdallah, âgé de cinq ans, compte mieux que moi.
(199) هكذا ما تعلّمتشي الحساب و خوي عبداللّ مولى خمس سنين يحسب خير منّي hâkdha (ainsi) ma-tɛllem-š le-Hsâb u-khu-ya ɛabd-allâh mûla-khems-e-snîn iHseb khîr-men-i. L8. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
u f-el-ɛšiyya, tɛəlləmna khədmət-əṣ-ṣûf. خدمة xedmet prononciation d’un t après ة car pour les mots féminins se terminant par cette lettre, celle-ci s’ouvre en pour accrocher le mot annexé.