Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

apprendre

تَعَلَّم

Transcription : tɛlləm

verbe

Savoir, connaissance, apprendre, étudier, enseigner Racines : ɛ l m ع ـ ل ـ م
ɛ l m correspond à une connaissance plus profonde que le verbe ɛ r f.
Accompli
ASM Il savait عَلِمَ ɛalima. Verbe en a-i-a pour les voyelles courtes. C'est la forme trilétère de base du verbe : Forme I faɛala
ASM Elle savait عَلِمَتْ ɛalimat.
Inaccompli
J'apprends نْتْعَلّْم n-tɛllm
ASM Il sait يَعْلَمُ ya3lamu
ASM Elle sait تَعْلَمُ ta3lamu


➤ ASM Verbe Enseigner, transmettre un savoir Il enseignait - il enseigne عَلَّمَ ـ يُعَالِّمُ ɛallama - yu3allimu Forme II faɛɛala. C'est une des forme d'un verbe quadrilétère, celle avec une chedda au milieu.
ASM Elle enseignait عَلَّمَتْ ɛallamat
ASM Il enseigne يُعَلَّمُ yu3allamu
ASM Elle enseigne تُعَلَّمُ tu3allamu
⇨ ASM Qui vous apprend la langue arabe ? مَنْ يُعَلَّمُكَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّة؟ man yu3allimuka al-llugha al-3arabiya ?
Impératif
Pour former l'impératif, on prend le verbe au passé, on enlève la dernière voyelle fatha et on met une qasra sur l'avant-dernière lettre :
AS Enseigne عَلِّم ɛallim
DRJ علّم ɛlləm
➤ ASM Nom verbal associé à la forme II : Education, enseignement تَعْلِيم taɛliim (le fait d'enseigner)

➤ ASM Verbe Apprendre par les études ou par un enseignement تَعَلَّمَ taɛallama. Ici, on est parti du verbe trilétère عَلِمَ, on ajouté deux lettres : un ta en début de verbe et une chedda. On a donc une des formes possible d'un verbe de 5 lettres. Cette forme est la forme de faire la chose soi-même. Forme V tafaɛɛala. C'est la cinquième schéma (réfléchi passif) de ɛallem.
ASM Il a appris تَعَلَّمَ ta3allama
ASM Elle a appris تَعَلَّمَتْ ta3allamat
ASM Il est en train d'apprendre يَتَعَلَّمُ yata3allamu
ASM Elle est en train d'apprendre تَتَعَلَّمُ tata3allamu
Impératif : L'impératif est facile à former : il suffit d'enlever la dernière voyelle du verbe. Apprends تَعَلَّم taɛallam
ASM Nom verbal L'apprentissage, l'étude تَعَلُّم ta3allum
⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend vite. هُوَ سَرِيعُ التَعَلُّم huwa sarii3u al-ta3allum
⇨ ASM Lui, c'est quelqu'un qui apprend lentement. هُوَ بَطِيءُ التَعَلُّم huwa baTii'u al-ta3allum
⇨ ASM Un apprenant, un élève مُتَعَلِّم muta3llim

➤ ASM Faire un enquête Forme 10 اِسْتَعْلَمَ ista3lama
ASM Il fait une enquête يِسْتَعْلِمُ ysta3limu
⇨ ASM Bureau d'information مَكْتَبُ الاسْتِعْلاَمَات maktabu alaa sta3laamaat

➤ ASM Notifier أَعْلَمَ 'a3lama
ASM Il notifie يُعْلِمُ yu3limu
ASM Nom verbal Information إِعْلاَم 'i3laam
⇨ ASM Ministère de l'Information وَزِيرُ إِعْلاَم waziiru'i3laam
⇨ ASM Je sais que je t'aime beaucoup. أَعْلَمُ أَنَّنِي أُحِبُّكِ حَقّا 'a3lamu 'annanii 'uHibbuki Haqaa.
⇨ ASM J'aime apprendre une nouvelle langue. أُحِبّ تَعَلُّم لُغة جَديدة 'uHibb ta3alum lugha jadiida.
⇨ ASM Voulez-vous apprendre Samia ? هَل تُريدين اَلْتَّعَلُّم يا سامْية؟ hal turiidiin at-ta3allum yaa Saamiya ?
Universitaire, scientifique, celui qui sait عَالِم Celui qui fait l'action de savoir (modèle فَاعِل), Participe actif.
Féminin عَالِمَة
Participe passif Connu مَعْلُوْم ma-ɛ-luûm
Celui qui reçoit l'action مَفْعُوْل
➤ ASM Nom verbal Savoir, connaissance عِلْمٌ 3i-l-mun
⇨ Féminin Connue, un fait, une donnée, une statistique مَعْلُوْمة Celle qui reçoit l'action مَفْعُوْلة
Présent
ASM Je sais أَعْلَمُ 'a-3-lamu
➤ ASM Science عِلم ɛləm
⇨ ASM J'étudie la science أَدْرُس اَلْعُلوم 'adrus al-3uluum.
Scientifique adjectif عِلْمِي ɛ-l-mii (ajout du suffixe i au nom pour former l'adjectif)
⇨ ASM La NASA est scientifique نَاسَا عَلِمِيَّةٌ naasaa (nom d'une organisation) 3alimiyyatun. Phrase équationnelle où le verbe être est omis.
Savant 3âləm عالم
Ci-dessus, participe actif du verbe. On met un â après la première consonne et un ə après.
Voir aussi de la même racine : professeur
Grand savant عَلّام (voir Adjectifs)
as-tu appris l'arabe ? فين تعلّمتي العربية؟
Je ne sais pas الله اعلم Allah aɛlm (Dieu est celui qui sait)


L'enfant a appris les lettres.

(492) تَعَلَّمَ الطَّفْلُ الْحُرُوفَ

ASM taɛallama (il a appris, troisième personne de l'accompli, masculin. Le verbe a plus de 4 lettres) aT-Taflu (l'enfant, sujet masculin) al-Huruufa (les lettres).
ASM Arabic with Toca


Je voudrais apprendre la langue arabe.

(476) أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ

ASM 'uriidu (je voudrais) 'an 'ataɛallama (apprendre) al-luḡata (la langue) al-ɛarabiya (arabe)
ASM Arabic with Toca


J'apprends l'arabe depuis deux ans.

(386) كَنْتعَلْم لْعَرْبِيَة هَادِي عَامَين
ka-n-tɛalm (j'apprends) l-ɛarbiya (l'arabe) haâdiî (cela fait) ɛaâmayn (deux ans)
Effective Arabic, marocain


J'aime apprendre des langues.

(385) كًنْبْغِي نْتْعَلْم الُّغاتْ
ka-n-bḡî (j'aime) n-tɛlm (apprendre) al-lluḡât (des langues).
Effective Arabic, marocain


S'il vous plaît Monsieur, nous voudrions apprendre un métier, comment devons nous faire ?

(302) من فضلك يا سيدي بغينا نتعلّموا صنعة كيفاش نديرو؟

mən fDlik (s'il vous plaît) yâ sîdi (monsieur), bḡîna (nous voulons) netɛallmu (apprendre) Senɛa (métier), kifâš (comment) n-dîr-u (faire) ?
L16. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Je t’encouarge à parler le derija.

(215) كن شجعك باش تَعَلَّم الدريجة
kan-šjjɛ-k bâš tɛllm d-darija.


Ainsi, je n'ai pas appris le calcul et mon frère Abdallah, âgé de cinq ans, compte mieux que moi.

(199) هكذا ما تعلّمتشي الحساب و خوي عبداللّ مولى خمس سنين يحسب خير منّي
hâkdha (ainsi) ma-tɛllem-š le-Hsâb u-khu-ya ɛabd-allâh mûla-khems-e-snîn iHseb khîr-men-i.
L8. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Et l’après-midi, nous avons appris le travail de la laine.

(161) و في العشيّة تعلّمنا خدمة الصوف

u f-el-ɛšiyya, tɛəlləmna khədmət-əṣ-ṣûf.
خدمة xedmet prononciation d’un t après ة car pour les mots féminins se terminant par cette lettre, celle-ci s’ouvre en pour accrocher le mot annexé.

 

école

apprendre cahier calcul classe comprendre crayon dessiner difficile directeur école écrire enfant étudier examen expliquer facile intelligent jeunesse leçon lire livre mathématiques papier professeur protéger punition salle sérieux tracer travail université vacances