Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

légumes

خضرا

Transcription : xoDraa

nom

Légumes verts ou frais.
Nom singulier collectif.
Légumes frais dra Triya خضرا طرية
Mange des légumes, c'est bon ! !كول خضرا را زوينة
Marchand de légumes بَقّال baqqaal


Mon frère est sorti au marché et a il a apporté des légumes et beaucoup de fruits.

(456) خرج خوي للسوق و جاب الخضراء و الفاكية ياسر
xrej (il est sorti, verbe au passé à la troisième personne du masculin singulier) xu-ya (mon frère) l-es-suuq u jab (verbe venir suivi de la préposition b : il est venu avec = il a apporté) el-xoDraa (les légumes) u (et) el-faakiia (des fruits) yaaser (beaucoup).
L6 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978


La boutique du marchand de légumes vert qui brille comme le tissu que l'arabe achète à sa fille avant la fête

(438) الحَانوت البقّال خذراء تبرق كاِ لكتَّان الّي يشرِيه العرْبِي لبنتُ قبل العيد
DRJ ALG al-Haanut (le magasin) el-baqqaal (du marchand de légumes) xaDra (vert) tebreq (il brille) ki (comme) l-kettân (le tissu 'coton') elli (qu'il) išri-h (il lui achète) el-ɛarbî (l'arabe) l-bent-h (à sa fille) qbal (avant) el-ɛîd (la fête religieuse)
L14 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978


Au marché, Mohammed a commencé à regarder avec attention les légumes verts versés à terre

(350) في السوق محمّد بدا ينظُر في الخضرة المطرُوحة على ا لارض
fi (au) es-sûq (marché), moHammed bda (à commencer à) y-nzur (examiner) f-el-xoDrâ (légumes) l-maTrûHa ( renversés) ɛla (sur) l-larD (la terre).
L9. Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978


Il vend les meilleurs légumes du monde

(267) يبيع حسن خضرا في العالَم
ibîɛ Hsn xoDrâ fi l-ɛâlam.


Il sème du blé et il plante des légumes, de la vigne, des orangers et des citronniers.

(224) يزرَع القمح و يغرس الخُضراء و الدالية و اشجار الشينة و اشجارالقارص.
i-zrâɛ el-i-qəmH u i-i-ḡrəs el-i-xodrâ u el-i-dâlya u i-šjâr eš-i-šîna u šjâr el-i-qârS.
L21 Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Aujourd’hui tu ne travailles pas, Mohammed, mon chéri, fais un bon geste, vas au marché et achète moi des légumes.

(165) اليوم ما تخدم شي يا محمّد ، انت عزيزي يآ للّه تروح للسوق و تشري لي الخضرة
el-yûm ma-təkhdəm-š yâ-məHmməd, enta ɛazîzi, yâ-llâh, t-rûH l-es-sûq u t-šri-lî l-xoDra.
L9. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978

 

alimentation

abricot allaiter assiette assoiffé aubergine banane beurre boeuf boire boucher bouilli bouteille café carotte chocolat chou citron cocotte minute concombre courgette couscous couteau cuillère cuire cuisiner cuisse datte dépecer dîner eau épicerie faim figue four frais fromage fruit gâteau goûteux griller haricots huile jus de fruit lait laitue laitue légumes lentilles levure manger marché marmite menthe miel mordre nourriture oeuf oignon olive orange pain pastèque pastilla petit déjeuner poire pois chiche poisson poivron pomme pomme de terre potiron poulet prune raisin sec rassasié réfrigérateur restaurant sel soupe sucre sucré tajine thé théière thym tomate verre verveine viande yaourt