Maroc. Fès. ©jr
مَاء
Transcription : maa'nom masculin
➤ Racine م ـ و ـ ه
➤ AS مَاء (hamza à la fin) maa'
Pluriel : Eaux أَمْوَاه 'a-m-ûaâh. On retrouve la racine dans le pluriel.
(397) آلْمَاءُ بَارِدٌ
AS : al-mâ-u (l'eau, sujet défini : u) bârid-un (froid, prédicat indéfini : un)
AS. Learn Arabic Online with Loubdna Duymayan
Grammaire C'est un phrase nominale qui commence sans verbe. Le sujet (al-mâ-u) et son prédicat sont au cas nominatif. Le sujet est défini et le prédicat indéfini.
(176) لوّل حاجة كندير هِيَ كنغسل وجهي بالما بارد من بعد كنغسل سناني
lûwəl Hâja (chose) kanədîr hiyya kanḡəsəl wûəjhi (mon visage) b-lmâ (avec de l'eau) bârd (froide), mən b3d, kanḡəsəl snâni (mes dents)
(159) بغيتي قرعة ديال لما ؟
bghîti qrɛa dyâl lmâ ?
en s'adressant à une femme.
(131) ما كينش لما في تلّجة ؟
mâ kaynš lmâ fî təllâja
Effective Arabic
alimentation
abricot allaiter assiette assoiffé aubergine banane beurre boeuf boire boucher bouilli bouteille café carotte chocolat chou citron cocotte minute concombre courgette couscous couteau cuillère cuire cuisiner cuisse datte dépecer dîner eau épicerie faim figue four frais fromage gâteau goûteux griller haricots huile jus de fruit lait laitue laitue légumes lentilles levure manger marché marmite menthe miel mordre nourriture oeuf oignon olive orange pain pastèque pastilla petit déjeuner poire pois chiche poisson poivron pomme pomme de terre potiron poulet prune raisin sec rassasié réfrigérateur restaurant sel soupe sucre sucré tajine thé théière thym tomate verre verveine viande yaourt