Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

froid

برد

Transcription : brd

nom masculin

Adjectif
Arabe standard : bârəd بارِد
Froid بارد bârd
Froide باردة bârda
Froids باردات bârdât

Exemples
J'ai froid فيا البرد fî-ya al-bərd (sur moi le froid)
Je meurs de froid كانموت بالبرد kâ-nmût b-l-bərd
Il fait froid كاين البرد kâin el-bərd
Salle froide du hammam bît al-bərəd بيت البرد


L'eau est froide

(397) آلْمَاءُ بَارِدٌ
AS : al-mâ-u (l'eau, sujet défini : u) bârid-un (froid, prédicat indéfini : un)
AS. Learn Arabic Online with Loubdna Duymayan

Grammaire C'est un phrase nominale qui commence sans verbe. Le sujet (al-mâ-u) et son prédicat sont au cas nominatif. Le sujet est défini et le prédicat indéfini.


Il fait très froid

(379) لْجَوْ بَارِدْ بْزَافْ
ljaû (le temps) barid (froid) bzâf (beaucoup).
Effective Arabic, marocain


La première chose que je fais c’est de laver mon visage à l’eau froide, ensuite je me lave les dents.

(176) لوّل حاجة كندير هِيَ كنغسل وجهي بالما بارد من بعد كنغسل سناني
lûwəl Hâja (chose) kanədîr hiyya kanḡəsəl wûəjhi (mon visage) b-lmâ (avec de l'eau) bârd (froide), mən b3d, kanḡəsəl snâni (mes dents)


Aujourd’ui il fait froid.

(123) ليوم لجوبارد
lyûm ljaû bârəd


Au printemps et en automne, il ne fait pas froid et le soleil n'est pas intense.

(108) في الربيع و الخريف ما كاين ش البرد و الشمس ما شي قوّية
fi er-rbîɛ u el-khrîf ma-kâîn-š el-bərd u eš-šems ma-ši qûîya.
L12. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978