حاجة
Transcription : Hâjanom féminin
Pluriel : حاجات Hâjât
➤ AS أية
(434) مازلت ما درت والو، ما تخافيش غادي ندير كلّ شي ذروك
DRJ. AL. maa-zelt (pas encore) maa-dert (faire) wâlu (rien) : ma-txaafii-š (n'aie pas peur) ḡaadi (futur proche) n-dir (faire) kull (toutes) ši (choses) dhruk (maintenant).
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canama, M. Neyreneuf, C.Villet. L'Harmattan
(428) ضَنَّ الأَمرَ سَهْلاً
AS Danna (il pensait) al-amra (la chose, accusatif, premier objet) sahlan (facile, accusatif, deuxième objet).
AS. Learn Arabic Online with Loubdna Duymayan
(393) اوّل حاجة كَيدير كَيحيد الجاكيتا و النضاضر و السباط
awwal (première) Hâja (chose) ka-ydîr (qu'il fait), ka-iHəyyəd (il enlève) l-jakîta (la veste) w-n-nDârât (lunettes) w-S-Səbbât (chaussures).
Painless Arabic marocain Evening routine
(345) واشْ كَتْعرَفْ هَادْشِي؟
wâš (est-ce-que) ka-t-ɛraf (tu sais) hâdšy ? (cette chose là)
Effective Arabic, marocain
(286) بدا يروح للمدرسة ، بالصحّ ما يحفظ حتّى شي
bda (il a commencé) irûH (à aller) l-el-madrasa (à l'école), b-eS-SaHH (mais en vérité) ma-iHfaD (il ne sait pas par coeur) Hetta (la moindre) šay (chose).
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(285) منين تخصّك حاجة من السوق انا نروح نشريها لك
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(176) لوّل حاجة كندير هِيَ كنغسل وجهي بالما بارد من بعد كنغسل سناني
lûwəl Hâja (chose) kanədîr hiyya kanḡəsəl wûəjhi (mon visage) b-lmâ (avec de l'eau) bârd (froide), mən b3d, kanḡəsəl snâni (mes dents)
(109) يلا ناكلو شي حاجة
yalâ nâklu ši Hâja.
Painless Arabic
(102) انا، كي نقول حاجة لاولادي حتّى حدّ مايحلّ فمّه
ana, ki nqûl Hâja l-ulâd-i, Hatta Hadd ma-iHall fommu.
L13. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan