كلى - يكول
Transcription : kla - yâkulverbe
DRJ : Verbe défectueux. Racine K - L
➤ ASM Verbe Manger Il a mangé أَكِلَ ـ يَأكُلُ 'akala. Racine ء ـ ك ـ ل
➤ ASM Participe actif Mangeur آكِل 'âkil. Ici la première lettre est un alif allongé (alif maddah) car on rajoute un âlif au âlif porteur de hamza.
u>Inaccompli
Conjugaison à l’inaccompli très particulière.
Je mange nâkul ناكول
Tu manges (masculin) tâkul تاكول
Tu manges (féminin) tâkli تاكلي
DRJ Il mange DRJ يكول yâkûl .
ASM Il mange ASM هُوَ يَأْكُلُ huwa ya-`a-kulu
DRJ Elle mange tâkul تاكول.
ASM Elle mange هِيَ تَأْكُلُ hiya ta-`a-kulu
DRJ Nous mangeons ناكلو naaklu
ASM Nous mangeons نَحْنُ نَأْكُلُ na-H-nu na-`a-kulu
Vous mangez tâklu
DRJ Ils mangent يكلو yâklu.
ASM Ils mangent هُمْ يَأْكُلُونَ hum ya-`a-kuluuna
ASM Elles mangent هُنَّ تَأْكُلْنَ hunna ta-`a-ku-l-na
Accompli
DRJ J’ai mangé كليت klît
DRJ Tu (masculin) a mangé كليت klît
ASM Tu (masculin) a mangé أَكَلْتَ 'aka-l-ta
DRJ Tu (féminin) as mangé كليتي klîti
ASMTu (féminin) as mangé أَكَلْتِ 'aka-l-ti
DRJ Il a mangé كلى kla
ASM Il a mangé أَكِلَ 'akala
DRJ Elle a mangé klât
ASM Elle a mangé أَكَلَتْ 'akala-t
Nous avons mangé klîna كلينا (arabe standard أكلنا)
Vous avez mangé klîtu كليتو
Ils ont mangé klâw
Impératif
Mange ! كُلْ ku-l
Participes actifs
(masculin) mâkəl ماكل
(féminin) mâkəla ماكلة
(pluriel) mâkəlîn ماكلين
Exemples
⇨ Je mange beaucoup أنا كَنَكول بزاف
⇨ Il mangeait la pomme. kân i-kul at-tfâH كان يأكل التفّاحة
⇨Je vais manger quelque-chose avec toi ḡa-nākul ši Hāja mɛak غىناكل شي حاجة معك
⇨Mange des légumes, c'est bon ! !كول خضرا را زوينة
⇨ Qu'est-ce que tu veux manger ? شنو بغيتي تاكل؟
(522) أَكَلْتُ الطَعَامَ
ASM 'aka-k-tu (j’ai mangé, verbe au temps passé, première personne) al-Ta3aam (la nourriture).
ASM Arabic with Amina
(409) أكَلَ الرَّجُْلُ التُّفّاحَةَ
'akala (manger) al-rajlu (l'homme) ittuffaaHata (la pomme)
AS. Kaleela Arabic
Grammaire : C'est une phrase verbale qui commence par un verbe : verbe + nom + objet. Ici le sujet (al-rajlu, l'homme) est un nom commun. L'objet est ittuffaaHata , la pomme qui reçoit l'action est qui est mangée.
(272) لبارح كلينا دجاج وَلَكِن اليوم غادي ناكلو البگري
lbârəH klîna djâj walakîn el-yûm ḡâdi nâklu l-bəkrî.
https://www.youtube.com/@Langfocus
(239) كَيشري خبز و كَيَكوله برّا
ka-îšrî xobz u kayakul-ha bərrâ
(156) جمعة ليفاتت هما كانو كياكلو كسكسو
jəmɛa (vendredi) lifâtet humâ (ils) kânu ki-yâkûl (ils ont mangé) kesksu (du couscous).
(109) يلا ناكلو شي حاجة
yalâ nâklu ši Hâja.
Painless Arabic
(82) واش من ماكلة؟ كول ذروك بسم اللّ
wâš men mâkla ? kul dhrûk b-esm-llah !
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(81) كليت في الدار يا أمّ قدّور
klît f-ed-dâr, ya umm-qaddûr.
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(80) كول معنا، مرحبا بيك
kul mɛa-na ! mrhabâ bîk !
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(79) يجيو الضياف، و واش غادي يكلو؟
ijîw ed-dyaf, u wâš ghâdi yâklu ?
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(78) بغيتي تاكول شي حاجة؟
bghiti tâkul ši-hâja ?
(en s'adressant à une femme)
alimentation
abricot allaiter assiette assoiffé aubergine banane beurre boeuf boire boucher bouilli bouteille café carotte cerise chocolat chou citron cocotte minute concombre courgette couscous couteau cuillère cuire cuisiner cuisse datte dépecer dîner eau épicerie faim figue four frais fromage fruit gâteau goûteux griller haricots huile jus de fruit lait laitue laitue légumes lentilles levure manger marché marmite menthe miel mordre nourriture oeuf oignon olive orange pain pastèque pastilla petit déjeuner poire pois chiche poisson poivron pomme pomme de terre potiron poulet prune raisin sec rassasié réfrigérateur restaurant sel soupe sucre sucré tajine thé théière thym tomate vaisselle verre verveine viande yaourt