أستاد
Prononciation : ostâdnom
Arabe standard :
Etudiant أُستاذ ustâdh
Etudiante : أُستاذة
Etudiantes : أُستاذات. On enlève le ta marbuta et on le remplace par Alif ta.
⇨ Je suis professeure d'anglais
انا ٱستادة ديال لينغليزا
ana ostâda dyal linḡliza.
⇨ Je suis juste professeur
أناَ غير أستاد
ana ḡîr ostâd
⇨ Comment vous appelez-vous Monsieur ?
واش إسمك أُستاذة؟
wâš əsəm-k ustâdh ?
Ici ustâdh est utilisé, par politesse par déférence.
➤ Professeur معلّم m3alləm (propriétaire du savoir, savant)
Peut aussi signifier patron.
Racine : apprendre
Des professeurs معلّمون m3allmûn (pluriel masculin externe du participe actif)
Deux professeurs مُعلّمان (utilisation du duel).
Professeure m3allma مُعلّمة
Des professeures m3allmât مُعلّمات (pluriel féminin externe du participe actif)
Professeur d’école معلّم المادرسة m3allm l-mdrsa
Professeurs d’école معلّمو المادرسة m3allmu l-mdrsa
Ci-dessus, au pluriel, le ن final disparaît devant le complément de nom.
(171) لا يا ولدي، انا نعرف المعلّم ديالك كي نمشيو لعنده يتكلّم معنا و ماشي صعيب
lâ yâ wəld-i, ana nəɛraf el-muɛllim dyâl-ək, ki nemšîu l-ɛand-u, yətkəlləm mɛa-na u mâši Sɛîb
L7. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan