راح ـ يروح
Prononciation : râH - irûHverbe
Partir, s’en aller
verbe concave C1âC2
Voir aussi Partir, voyager رَحَلَ raHala
➤ AS Partir râH راح
Voir aussi le verbe aller mša - ymši et dhab - yədhab
Ne pas confondre avec Âme
Accompli
Je suis parti ruHət رُحت
Tu es parti ruHət رُحت
Tu es partie ruH-ti رُحتي
Il est parti râH راح
Elle est partie râHat راحَت
Nous sommes allés ruHnâ رُحنا
Vous êtes partis ruHtû رُحتو
Ils, elles, sont parti(e)s râHû راحو
Participes actifs
partant (masculin) râyəHh رايح
partante (féminin) râyHa رايحة
partant (pluriel) râyHîn رايحين
Le participe actif, placé devant un verbe à l’inaccompli, qui peut être variable ou invariable, indique un futur imminent.
⇨ Nous allons voyager, nous sommes sur le point de voyager
رايحين نسافروا
râyHîn nsâfru
(89) كلّ يوم يروح محمّد للمدرسة والّا للمسيد على خاطر ما هو شي كسلان
kull-yûm i-rûH mHammed l-el-madrasa wella l-el-msîd ɛla-khâTer ma-hûa ši kaslân.
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(165) اليوم ما تخدم شي يا محمّد ، انت عزيزي يآ للّه تروح للسوق و تشري لي الخضرة
el-yûm ma-təkhdəm-š yâ-məHmməd, enta ɛazîzi, yâ-llâh, t-rûH l-es-sûq u t-šri-lî l-xoDra.
L9. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978