Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

petit

صغير

Transcription : Sḡîr

adjectif

صغار Sḡâr

Autre sens : Jeune

➤ AS Petit صَغِير Saḡiîr
Bâti sur le schème فَعِيل faɛiîl)

➤ AS Plus petit, le plus petit أَصْغَرُ 'aSḡaru
Schème de l'élitif comparatif ou superlatif أَفْعَلُ 'a-f-ɛalu
➤ AS Plus petite, la plus petite صُغْرَى Su-ḡ-râ
Schème de l'élitif comparatif ou superlatif فُعْآى 'fu-ɛ-llaâ

➤ AS Verbe Être petit, insignifiant : Il était petit صَغُرَ
Petit صَغِيْر Participe actif : Celui qui fait l'action en permanence
Insignifiant صَاغِر Participe actif : Celui qui fait l'action. Petit mais pas de façon permanente.

Mon petit frère
خويَ صغير
xû-ya Sḡîr

Est-il encore jeune ?
واش هوَمَزال صغير؟
wâš huwa mazâl Sḡîr ?



➤ AS Petit (en taille), court قَصِير qaSiîr (Voir schème adjectif)
➤ AS Plus court, le plus court أَقْصَرُ 'aqSaru (Voir schème adjectif)

Des petites mains
يدّ قصيرة


Le stylo est dans le petit sac.

(514) القَلَمُ فِي الحَقِيْبَةِ الصَغِيْرَةِ

ASM al-qalimu (le stylo) fii (dans) al-Haqiibati (le sac, nom, cas génitif avec un /i/ à la fin du mot) al-Saḡiirati (petit, adjectif. Il doit avoir le même cas grammatical que le nom qu'il qualifie. Il est donc au génitif.).
ASM Arabic with Amina


J’ai vu un petit chien.

(511) رَأَيْتُ كَلْبًا صَغِيرًا
ASM ra'a-ii-tu (j’ai vu) ka-l-baan (un chien, cas accusatif) Saḡiiran (petit, cas accusatif).
ASM Nesma Arabic'All


Je suis plus petit que lui en taille.

(439) أَنا أَصْغَرُ مِنْهُ حَجْماً

AS 'anaa (je) 'aSḡaru (petit) min-hu (que lui) Hajmaan (en taille, accusatif de spécification. On spécifie qu'il s'agit de la taille)
L14 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978
L'accusatif de spécification répond souvent à la question 'comment ?'.


Non, peut-être qu'il ne viendra que pour l'Aïd es-sghrir (fête de la fin du Ramadan)

(437) لا ، بالك ما يجي اِلاّ في العيد الصغير

DRJ TUN laa (non), baalek (peut-être) maa (ne) i-jii (il vient) ilaa (que) fii (à) al-ɛiid (fête) al-Sḡiir (petite).
L22 Cours d'arabe maghrébin C. Canama, M. Neyreneuf, C.Villet. L'Harmattan
Ne ... que : on utilise deux mots. Le premier est ma et se place devant le verbe et le deuxième est ḡiir (illa en Tunisie) devant le complément.


(AS) Un petit moineau vole au-dessus d'un grand arbre

(396) يَطِيرُعُصْفُورٌ صَعِيرٌ فُوْقَ شَجَ شَجَرَ كَبِيرَ
ya-Tiru (il vole, présent) ɛuSfurun (moineau, indéfini, cas nominatif : un) Saḡirun (petit, adjectif indéfini décrivant l'oiseau au cas nominatif indéfini aussi : un) fûqa (au-dessus) šajara (arbre) kabîra (grand, arbre est féminin).
AS. Learn Arabic Online with Loubdna Duymayan


Tu compares quatre petits pays.

(230) أَنْتَ كَت قارن ربعة دوَّل صغارا
’nta kat qarn rbɛa dûwwal Sḡâr


Son petit frère Abdelkader a six ans.

(226) خوه الصغير عبد القادر في عمره ستّة سنينة
xû-h (son frère) eS-Sḡîr (le petit) ɛabd-el-qâdər (Abdelkader) fi (dans) ɛmr-u (sa vie) sətta (six) snîn (années).
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Il a un frère jumeau et deux petites soeurs.

(213) عندهُ خوه تَوأم و جوج خوَتات صغار
ɛand-u xûh tawʾm u jûj xûatât Sḡâr


Ma petite soeur est paresseuse.

(183) اختي صغيرة كسولة
okht-i Sḡîra kəsûla


Mohammed et son petit frère sont en train de jouer dans la cour.

(146) محمّد و خوه الصغير راهم يلعبوا في الحوش
moHammed u--h eS-Sghîr râhum ilaɛbu f-el-Hauš.
L9. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


De temps en temps, il joue avec son petit-frère qui s'appelle Abdelkader.

(144) مرّة على مرّة يلعب مع خوه الصغير اسمه عبدالقادر
mərra-ɛla-mərra i-lɛab mɛa khû-h eS-Sghîr esm-u ɛabd-el-qâder.
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


S’il te plaît, apporte-moi une petite assiette.

(136) عافاك جيبلي واحد طبسيل صغير
ɛâfək, jəbli wâHəd Təbsîl Sghîr
Effective Arabic


Fatima est une petite fille.

(44) فاطمة بنت صغيرة
tma bnt sghîra
Le verbe être ne s’exprime pas ici.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1971


Je suis jeune

(20) راني صغير
râni sghîr
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1971

 

caractères

bon chéri difficile ennuyeux fort fou gentil grand heureux inquiéter intelligent joli laid paresseux patient petit peur pleurer rire sage se stresser sérieux studieux têtu timide triste