Grenade, Alhambra, patio de la Acequia (canal) ©jr
جردة
Transcription : jrədanom féminin
Pluriel : jrâdi جرادي
⇨ La rose dans le jardin
الوردة في جردة
al-warda f-jərda
⇨ Nous voulons aller au parc حنا بغينا تمشي لجردة
➤ (AS) Un jardin بُستَانٌ
⇨ (AS) Un grand jardin بُستَانٌ كَبِيرٌ
➤ jardin irrigué, verger جنّ jnan
Paradis جَنّة janna.
➤ Grand jardin public, parc هديقة (féminin) hadika
AS En cercle, entouré d'un mur حَدِيْق
Si on féminise le nom, il devient : Jardin, parc حَدِيْقة. Un jardin est en général entouré d'un cercle.
⇨ AS Le jardin est en face de la maison
الحَدِيقَتُ أَمامَ البَيْتِ
al-Hadiyqatu 'amâma al-bayti
➤ Jardin privé intérieur روض rawda Pluriel : ryâD رياض
➤ agdal : verger clos de murs ou immense pré cerné d’une muraille attenant aux palais royaux des villes impériales.
maison
appartement balcon café caravansérail chaise château clé cour cuisiner douche école électricité épicerie escalier fenêtre habiter hôpital immeuble invité jardin lit louer maçon magasin maison miroir mur oreiller pharmacie pièce propriétaire restaurant salle de bains table tapis tente toit tuile usine voisinnature
arbre blé canal champ ciel col (montagne) cultivateur désert étoile fleur forêt herbe herbe jardin laine mer neige nomade nuit pays pierre plaine planter pluie pousser rivière rose route sable semer soleil temps (météo) tente terre tremblement de terre vent vigne