Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

pluie

شتا

Transcription : štaa

nom féminin


Pluie شتا štaa
⇨ DRJ MA Il pleut. كاينِ شتا kaayna štaa.
Oh la la , comme il pleut ! ولاو الشتا wualaauu l-štaa !

ASM ➤ Pluie مَطَر maTar
⇨ ASM La pluie est légère اَلْمَطَر خَفيف al-maTar khafiif.
➤ ASM Pluvieux مُمْطِر mumTir
⇨ ASM Un été pluvieux et chaud سَيْف مُمْطِر وَ حارّ saiif mumTir ua Haarr
⇨ ASM Un hiver pluvieux شِتاء مُمْطِرة shitaa' mumTira
⇨ ASM Le temps est pluvieux en Ecosse. اَلْطَّقْس مُمطِر في إِسْكُتْلَنْدا al-TTaqs mumTir fii 'iskutlandaa.
⇨ ASM Je n'aime pas le temps pluvieux. لا أُحِبّ اَلْطَّقْس اَلْمُمْطِر laa 'uHibb al-Tasq al-mumTir.
⇨ ASM Le temps est très pluvieux aujourd'hui. اَلْطَّقْس مُمْطِر جِدّاً اَلْيَوْم al-TTaqs mumTir jiddan al-yauum.
Londres est pluvieuse لَنْدَن مُمْطِرَةٌ la-n-dan mumTiratun. (Londres, on ne met pas l’article al car c’est un nom propre qui est forcement défini.) (féminin, indéfini)

La pluie نوٌ nuu (féminin)


De temps en temps, la pluie tombe et l'herbe pousse, la vache grossit et le cultivateur se réjouit.

(313) امرّة على مرّة تصب النوٌ و ينبت حَشيش و تسمن البقرة و يفرح لفلاّح
marra-ɛla-marra (une fois sur une fois) tSûb (tombe) en-nû (la pluie) u i-nbet (pousse) la-Hšîš (herbe) u-tesmen el-baqra (vache) u i-frH (rend heureux) el-fellâH (cultivateur).
L12. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro. Presses universitaires de Lyon. Librairie C. Klincksieck, 1978


Demain il va tomber de la pluie.

(126) غدا غادي طِيح شتا
ḡədâ (demain) ḡâdî (futur immédiat) TîH (tomber) štâ (pluie)

 

météo

chaud neige nuage pluie soleil temps (météo) vent

nature

arbre aube blé canal champ ciel col (montagne) cultivateur désert étoile fleur forêt herbe herbe jardin laine mer montagne neige nomade nuage nuit parapluie parc pays pierre plaine planter pluie pousser rivière rose route sable semer soleil temps (météo) tente terre tremblement de terre vent vigne