كتب - يكتب
Prononciation : ktb - yktbverbe
Racine saine (que l'on retrouve dans tous les mots formés) : k t b ك ـ ت ـ ب Marquer, écrire, inscrire
➤ AS Verbe Ecrire Il a écrit كَتَبَ kataba.
Forme I du verbe فَعَلَ. Action indépendante relative à un seul sujet.
Sous l'influence de l'amazigh, la voyelle a disparaît en derija.
➤ AS Faire écrire quelqu'un كَتَّبَ kattaba
➤ AS Correspondre avec كَاتَبَ kaâtaba
Forme III faâɛala
➤ AS Souscrire, s'abonner اِنْكَتابا i-n-kataba
Forme VII i-n-faɛala
⇨ AS Il a correspondu avec son ami
كَاتَبَ صَدِيقَهُ
Les deux personnes sont engagées dans la même action d'écriture.
➤ AS Ecrivain كَاتِب kaâtib
Un écrivain كَاتِبٌ kaâtibun
Participe actif. Celui qui fait l'action d'écrire.
Ecrivains كُتَّاب kuttaâb
➤ AS Ecrit مَكْتُوْب ma-k-tuûb
Un écrit مَكْتُوْبٌ ma-k-tuûbun
Participe passif
ma en tête de la racine et û après la deuxième consonne.
➤ AS Livre كِتَب kitab
AS Un livre كِتَابوُُ kitâbun
AS Des livres كُتُبٌ kutubun
AS Le livreالْكِتَابوُ al-kitâbu
AS Les deux livres الْكِتَبَانِ
➤ AS Bureau (mobilier), école مَكْتَب ma-k-tab Lieu action.
⇨ Bibliothèque مَكْتَبَة Le lieu où l'on écrit souvent. Lieu où l'action se répète souvent.
➤ AS Bibliothèque مَكْتَبّة ma-k-tabba
➤ AS Lettre مَكْتُوب ma-k-tuûb
Nom verbal (المصدر) : الكتابة
كَتْب Le fait d'écrire.
➤ AS Correspondance مُكَاتَبَة mukaâtaba Deux personnes s'échangent des écrits.
➤ AS Correspondant مُكَاتِب mukaâtib
➤ AS Abonné, souscripteur مُكْتَتِب mu-k-tatib
➤ AS Libraire كُتُبِيّ kutubiîî
➤ AS Brochure, petit livre كُتَيَّب kutayyab
➤ AS Machine à écrire مِكْتَاب mi-k-taâb
➤ AS Correspondre تَكَاتَبا takaâtaba. Préfixe ta.
➤ AS Dicter اِسْتَكْتَبَ i-s-ta-k-taba
Inaccompli
J'écris, j'écrirai نكتب n-ktəb
Tu écris, tu écriras (masculin) تكتب t-ktəb. Les voyelles disparaissent en derija. En arabe standard : تَكتُبُ taktubu.
Tu écris, tu écriras (féminin) تكتبي t-kətbi (ressaut vocalique)
Il écrit, il écrira يكتب ye-kətb ou ikətb
Elle écrit, elle écrira تكتب t-ktb
Nous écrivons, nous écrirons نكتبو n-kətbu (ressaut vocalique)
Vous écrivez, vous écrirez تكتبو t-kətbu (ressaut vocalique)
Ils ou elles écrivent, ils ou elles écriront يكتبو i-kətbu (ressaut vocalique)
Accompli
Tu as écrit كتبتي ktb-ti
Il a écrit كتب ktb
Elle a écrit كتبات ketb-ât
Ils ont écrit هُما كتبو hmâ ketb-u
Il écrivait le livre كتب الكتاب. (En arabe standard : كَتًبَ الكِتَاب)
La forme passive s'obtient en mettant un ت devant le verbe :
⇨ Le livre a été écrit الكتاب تكتب. (En arabe standard : كُتِبَ الكِتَاب)
Impératif
singulier masculin ktəb كتب
singulier féminin kətbi كتبي
pluriel kətbu كتبو
➤ Ecrivant (participe présent) ou secrétaire, écrivain (nom) كاتب kâtb
AS Tu es en train d'écrire تَكْتُبُوْنَ
AS Ils sont en train d'écrire يَكْتُبُوْنَ
⇨ Ecrivez votre nom ici (à une femme)
كتبي سميتك هنا
⇨ As-tu écrit quelque chose ?
كتبتي شي حاجة؟
kətb-ti ši Hâja ?
⇨ Elle a écrit une lettre
كتبات برا
ketb-ât brâ
(177) لندخلوا، نجلسوا، نحلّوا الكتاب ، نقرَاوْا، نكتبوا، نغلقوا الكِتاب ،بارَكا علينا!
ndekhlu, nejelsu, nHellu le-kətâb, nəqrâw, nəkətbu, nəghəlqu l-ktâb, bârakâ ɛlîna !
L7. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(191) يكتب و يتكلّم بالفرنساويّة على الكيف، و يقرا العربيّة، تقول قريب يكون عالم
i-kteb u i-tkellem b-el-fransâwîya ɛla-l-kîf u i-qra l-ɛarbîyya, tqûl qrîb ikûn ɛâlem.
tqûl تقول : on dit. Le sujet est ici en-nâs (les gens) qui est singulier féminin.
ikûn ɛâlem : le verbe kân-ikun à l’inaccompli a la valeur d'un futur simple du verbe être en français. C’est le contexte qui permet de le savoir.
(217) غا نكتب ليك العنوان ديالي
ḡâ n-ktb-lik l-ɛnuân dyali.