Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

manger

كلى - يكول

Transcription : kla - yâkul

verbe

Verbe défectueux
Racines : K L
➤ AS Verbe Manger Il mangeait, il mange أَكِلَ ـ يَأكُلُ 'akala

➤ AS Participe actif Mangeur آكِل 'âkil
Ici la première lettre est un alif allongé (alif maddah) car on rajoute un âlif au âlif porteur de hamza.

u>Inaccompli
Conjugaison à l’inaccompli très particulière.
Je mange nâkul ناكول
Tu manges (masculin) tâkul تاكول
Tu manges (féminin) tâkli تاكلي
Il mange yâkûl يكول
Elle mange tâkul تاكول
Nous mangeons nâklu ناكلو
Vous mangez tâklu
Ils mangent yâklu يكلو
Accompli
J’ai mangé klît كليت
Tu (masculin) a mangé klît كليت
Tu (féminin) as mangé klîti كليتي
Il a mangé kla كلى
Elle a mangé klât
Nous avons mangé klîna كلينا (arabe standard أكلنا)
Vous avez mangé klîtu كليتو
Ils ont mangé klâw
Impératif
Mange ! kûl كو ل
Participes actifs
(masculin) mâkəl ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫ماكل‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
(féminin) mâkəla ‫ماكلة‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
(pluriel) mâkəlîn ‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫ماكلين‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Exemples
Je mange beaucoup أنا كَنَكول بزاف
Il mangeait la pomme. kân i-kul at-tfâH كان يأكل التفّاحة
Je vais manger quelque-chose avec toi ḡa-nākul ši Hāja mɛak غىناكل شي حاجة معك
Mange des légumes, c'est bon ! !كول خضرا را زوينة
Qu'est-ce que tu veux manger ? شنو بغيتي تاكل؟


Tu veux manger quelque chose ?

(78) بغيتي تاكول شي حاجة؟
bghiti tâkul ši-hâja ?
(en s'adressant à une femme)


Les invités arrivent, et que vont-ils manger ?

(79) يجيو الضياف، و واش غادي يكلو؟
ijîw ed-dyaf, u wâš ghâdi yâklu ?
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Mange avec nous, bienvenue à toi !

(80) كول معنا، مرحبا بيك
kul mɛa-na ! mrhabâ bîk !
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


J'ai mangé chez moi, mère de Kaddour.

(81) كليت في الدار يا أمّ قدّور
klît f-ed-dâr, ya umm-qaddûr.
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Quelle nourriture ? Mange maintenant, au nom de Dieu !

(82) واش من ماكلة؟ كول ذروك بسم اللّ
wâš men mâkla ? kul dhrûk b-esm-llah !
L21. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Allons manger quelque chose.

(109) يلا ناكلو شي حاجة
yalâ nâklu ši Hâja.
Painless Arabic


Vendredi dernier, ils ont mangé du coucous.

(156) جمعة ليفاتت هما كانو كياكلو كسكسو
jəmɛa lifâtet humâ kânu kiyâkûl kesksu.


J'ai déjà mangé

(235) أنا كليت من قبل
ana klît mən qbl


Il achète un pain et le mange dehors.

(239) كَيشري خبز و كَيَكوله برّا
ka-îšrî xobz u kayakul-ha bərrâ


Hier nous avons mangé du poulet mais aujourd''hui nous mangerons du boeuf.

(272) لبارح كلينا دجاج وَلَكِن اليوم غادي ناكلو البگري
lbârəH klîna djâj walakîn el-yûm ḡâdi nâklu l-bəkrî.
https://www.youtube.com/@Langfocus

 

alimentation

abricot allaiter assiette assoiffé aubergine banane beurre boeuf boire boucher bouilli bouteille café carotte chocolat chou citron cocotte minute concombre courgette couscous couteau cuillère cuire cuisiner cuisse datte dépecer dîner eau épicerie faim figue four frais fromage gâteau goûteux griller haricots huile jus de fruit lait laitue laitue légumes lentilles levure manger marché marmite menthe miel mordre nourriture oeuf oignon olive orange pain pastèque pastilla petit déjeuner poire pois chiche poisson poivron pomme pomme de terre potiron poulet prune raisin sec rassasié réfrigérateur restaurant sel soupe sucre sucré tajine thé théière thym tomate verre verveine viande yaourt