Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

vie

دنيا

Transcription : dənya

nom féminin


➤ ASM Vie : حَيَاة Hayyaa
➤ASM Ramener à la vie : أحيَا 'aHyaa
Règle : le verbe se termine par une alif mamduura et non pas par une alif maqSura car la lettre qui précède esy un 'ya'.
⇨ ASM Dans sa vie il y a plein de secrets : فِي حَيَاتِهَا أَسْرَارٌ كَثِيرَةٌ fii Hayaatihaa 'asriaarun kathiira. (Arabic with Toqa)
⇨ ASM Oh ma vie ! (déclaration d'amour) يَا حَيَاتِي yaa Hayaatii !
⇨ ASM Ma vie quotidienne حَيَاتِي اليَوْمِيَّةُ Hayaatii al-yauumiya
⇨ DRJ MA Tu es ma vie أَنتِ حِياتي 'anti Hiyyaati
Vis ta vie اشَ حَياتك ɛaaiish Hayaat-k
Vivant participe actif Hâyy
Ahuri, stupéfait participe actif Haayər حاير

Vie عمر ɛmr
Quel âge as-tu ? : اشال في عمرك؟ 'ashaal fi ɛmrək ?
Ma vie : لعمر ديالي al-3mr (la vie) diiali (à moi)


Son petit frère Abdelkader a six ans.

(226) خوه الصغير عبد القادر في عمره ستّة سنينة
xû-h (son frère) eS-Sḡîr (le petit) ɛabd-el-qâdər (Abdelkader) fi (dans) ɛmr-u (sa vie) sətta (six) snîn (années).
L11. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Je suis embarassé parce qu’il n’aime ni étudier, ni travailler et je ne sais comment faire avec lui.

(223) راني حاير على خاطر ما يحبّ لا يقرا و لا تخدم و ما عرفتش كيفاش نعمل بِه
râni Hâyer ɛla-xâtər ma-iHəbb lâ-iqra u lâ-ixdəm u ma-ɛrft-š naɛməl bi-h.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978