Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

aider

عاون

Transcription : ɛâûn

verbe

Inaccompli
Tu aides تْعَاوْن t-ɛâûn
Aide-moi s’il te plaît عاوني عَفَك ɛâwən-i ɛfk
Que Dieu te vienne en aide الله يعاون
Inaccompli
Ils aident يعاونو i-ɛâwnu



س اعد - يس اعد sâɛed - îsâɛed
AS Aider quelqu'un à surmonter un problème سَاعَدَ Forme III du verbe : action réciproque فَاعَلَ. L'action d'aider a un effet sur un objet. L'objet bénéficie de l'aide du sujet.
Aide مُساعَدة sâɛdda
Merci pour votre aide شُكراً عْلَى المُساعدة دْيالْك šukran ɛla l-mûsâɛda (aide) dîâlk (à vous)
Aide moi ساعدني sâɛedni
Un type bien m'a aidé اِبن حلال يس اعدني ibn (homme) Halâl (sacré) m'a aidé aider


➤ AS Il a aidé نَصَرَ naSara
Un aidant نَاصِر nâSir Quelqu'un qui fait l'action. Participe actif
Assisté مَنْضُوْر ma-n-âSur Celui qui reçoit de l'aide, Participe passif.


Etes-vous d’accord por m’aider ?

(160) واخا تعاوني ؟
wâxâ (d'accord) t-ɛâwəni (tu m'aides) ?


Et la plupart du temps, ils ne peuvent qu'aider les artisans.

(306) و في غالب الاحيان ما يقدروا غير يعاونوا العُمّال الّي هُم اصحاب صنعة
u-fi ḡâleb (généralement) el-aHyân (moment) ma-iqadru (ils ne peuvent) ḡîr (seulement) i-ɛâwn-u (ils aident) el-ɛummâl (les travailleurs) elli (qui) hum SHâb (propriétaire) sanɛa (métier).
L19. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro. Presses universitaires de Lyon. Librairie C. Kmincksieck 1978


Peux-tu m'aider ?

(322) تْقدَرْ تْعَاوْني؟
t-qdar (peux-tu) t-ɛâûn-i (m'aider) ?
Effective Arabic. Marocain


Nous sommes montés dans le nouveau quartier et nous nous sommes aidés mutuellement avec les valises et les couffins.

(354) طلَعنَا للحَومة الجدِيدة و احنا نتعاونوا بَعضيا بَعض بالحقايب و القفف
Tlâɛna (nous sommes montés) l-el-Hawma (dans le quartier) le-jddîda (nouveau) u (et) Hnâ (nous) n-tɛâûnu (nous nous sommes entraidés) bâɛDna-bâɛD (les uns les autres) b-el-Hqâyeb (valises) u el-gfef (couffins).
L20 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978