Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

pousser

دفَع ـ يدفَع

Transcription : dfaɛ - idfaɛ

verbe

AS ➤ Pousser دفَع ـ يدفَع dfaɛ - idafɛ
Autre sens : Postuler (à un emploi), demander(un visa)
Impératif
Pousse !Masculin دفَع dfaɛ
Pousse !Féminin دفَعي dfaɛi
Poussez !Pluriel دفَعو dfaɛu
Pousse la porte دفَع الباب dfaɛ l-bab
J’ai postulé pour un emploi dans cette entreprise. أنا دفَت ل هاد الشَركة
anâ dfɛ-t l hâd š-šarika


Pousser, germer نبت ـ ينبت nbet - inbet


Une fois, le garçon s'est blessé. Il a sauté pour rencontrer le ballon avec sa tête au moment où est arrivé un joueur qui l'a poussé.

(433) وَاحد الخَطرة انجرَح طفَل. قفز باش يلاقي الكُرة برَاسهُ حتّى جاء لَاعب دَفعهُ
DRJ ALG. waaHd (une) el-xaTra (fois), njraH (se blesser) Tfal (le garçon). qfez (il a sauté) baaš (pour) ilaaqi (rencontrer) l-kura (le ballon) b-raasu (avec sa tête) Hetta (jusqu’à) ja-a (est arrivé) laaɛeb (un joueur) dafɛu (pousser).
L27. Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978


De temps en temps, la pluie tombe et l'herbe pousse, la vache grossit et le cultivateur se réjouit.

(313) امرّة على مرّة تصب النوٌ و ينبت حَشيش و تسمن البقرة و يفرح لفلاّح
marra-ɛla-marra (une fois sur une fois) tSûb (tombe) en-nû (la pluie) u i-nbet (pousse) la-Hšîš (herbe) u-tesmen el-baqra (vache) u i-frH (rend heureux) el-fellâH (cultivateur).
L12. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro. Presses universitaires de Lyon. Librairie C. Klincksieck, 1978

 

nature

arbre blé canal champ ciel col (montagne) cultivateur désert étoile fleur forêt herbe herbe jardin laine mer neige nomade nuit pays pierre plaine planter pluie pousser rivière rose route sable semer soleil temps (météo) tente terre tremblement de terre vent vigne