Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire
 

garçon

ولد

Transcription : ûld

nom

ولاد ûlâd


Celui-ci (est un) garçon, celle-ci (est une) fille.

(3) هذا ولد هذه بنت

hadâ wəld, hadi bənt
Ici, le verbe être ne s'exprime pas au présent.
L1 C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet.


Le garçon s'appelle Mohammed.

(5) الولد اسمه محمّد

el-wəld əsm-u məHmməd.
L1 C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet.


Et toi mon fils, comment vas-tu ?

(15) و أنت يا ولدي كيف حالك ؟
u-enta, ya ûld-i, kîf hâl-k ?
L2 C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet.


Mes voisins on fait une fête de mariage pour leur fils.

(30) جيراتي دارو العرس الولدهٌم
jîrâti (mes voisins) dâr-û (ont fait) el-ɛrs (noces) al-wəld-hum (pour leur fils).


Et vous avez des enfants ?

(32) و عندك اولاد ؟
û `ndk ûlâd ?
L3. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Non, le fils aîné est au Maroc.

(35) لا ! الولد الكبير راه في المَغرب
lâ ! al-ûld al-kbîr râh fî al-mghrb.
L3. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Moi, quand je dis quelquechose à mes enfants, personne n'ouvre sa bouche.

(102) انا، كي نقول حاجة لاولادي حتّى حدّ مايحلّ فمّه

ana, ki nqûl Hâja l-ulâd-i, Hatta Hadd ma-iHall fommu.
L13. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan

 

famille

célibataire enfant famille femme fille frère garçon grand-mère grand-père homme jumeau madame mariage mère monsieur oncle maternel oncle paternel parents père soeur tante maternelle