عجب
Transcription : ɛjbverbe
Plaire, susciter l'intérêt. Utilisé pour dire aimer.
Inaccompli
Tu plais (masc.) كَتعجب ka-t-ɛjb
Tu plais (fem.) كَتعجبي ka-t-ɛjbî
Il plaît كَيْعْجبْ ka-î-ɛjb
⇨ Il ne me plaît pas ما كَي عجبنيش ma kay ɛjbniš
⇨ Tu me plais, je t'aime (dit à un homme) كَتعجبني kataɛjb-ni (tu plais à moi)
كت kat est la forme contractée de كاينة kayna "il y a" ou "cela existe", voir il y a.
⇨ Tu me plais, je t'aime (dit à un femme) كَتعجبيني kataɛjbî-ni (tu plais à moi)
(186) بِنتي كيعجبها ينعس حدايا
bənt-i (ma fille) kâi-ɛjb-ha (cela lui plaît à elle) i-nɛâs (de dormir) Hdâ-ya (à côté de moi)
(315) كَتعجبيني فاش كَتدير هاد الضَحَكة
ka-t-ɛjbîni (tu me plaît) fâš (comme) ka-t-dîr (tu fais) hâd (ce) D-DHka (sourire)
@Painlesss Arabic
(316) كَيعجبني نشطح
ka-y-ɛjb-ni (elle me plaît) n-šTH (la danse, danser)
@Painlesss Arabic
(348) كَيْعْجبْنِي نْسَافَرْ
ka-î-ɛjbnî (cela me plaît) nsâfar (de voyager).
Effective Arabic, marocain