دقيق
Transcription : dqiiqnom
➤ ASM Fleur وَرْدَة wa-r-da
➤ Fleurs ورد wrd Nom collectif.
Il y a de nombreuses façons d’appeler les fleurs en arabe.
➤ Fleur نوارة nuuaara
Voir aussi Rose
⇨ ASM La belle fleur الوَرْدَةُ الجَمِيْلَةُ al-wa-r-datu (la fleur, forme définie, cas nominatif) al-jamiilatu (belle, adjectif, féminin, forme définie, au même cas que le nom qu’il qualifie, donc au nominatif aussi. En arabe, le nom se place avant l’adjectif.
(238) غي كيشمّ إلورد كيبدا يحكّ نيفو و كيعطس
ḡi (dès que) ka-i-šəmm (il sent l-ward (fleur) ka-i-bda (il commence) i-Hukk (il se gratte) nif-u (son nez) u ka-i-ɛTəs (il éternue).
(237) عزيز عليَّ يشمّ الواد
ɛzîz (réconfortant) ɛliha (pour lui) i-šəmm (il sent) l-wârd (roses).