Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

elle

هِيَ

Transcription : hiya

pronom personnel

elles هُما hmâ

➤ AS Elle هِيَ hiya
Troisième personne féminin singulier

⇨ AS Elle est heureuse
هِيَ سَعِدَةٌ
hiya saɛidat-un

➤ AS Elles (deux, duel féminin) هُمَا

➤ AS Elles هُنَّ hunna
Pour un groupe de trois femmes ou plus.


Est-elle sous mon lit ? Non, elle n'est pas sous le lit.

(483) هَل هِيَ تَحْتَ السَّرِيرِ؟ لَا، لَيْسَتْ تَحْتَ السَّرِيرِ

ASM hal (est-ce que : mot interrogatif) hiia (elle) taHta (sous) s-sariir (lelit) ? laa (non), laiisat (elle n'est pas) taHta (sous) s-sariir (lelit)
ASM Arabic with Toca


C'est une femme qui a réussi.

(384) هِيَ امرأة نَاجْحَة
hiya (elle) mr'a (une femme) nâjHa (qui a réussi)
Effective Arabic, marocain


Et tu es au courant, j’ai ma fille Zîneb qui est âgée de douze ans, c’est elle qui s’est occupée de ses frères.

(197) و راكِ عارفة عندي بنتي زينب الّي مولات اطناش نعام هي الّي اشتغلت بخوتها
u (et) râki (tu es, adressé à une femme) ɛârfa (tu sais) ɛəndi (j'ai) bənti (ma fille) zînəb elli (qui) mûlat-tnâš-en-ɛâm (est propriétaire de douze ans), hiyya (c'est elle) lli (qui) štaḡlət (s'est occupée de) b-khû-ha (de ses frères).
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Aïcha, la pauvre, c’est elle qui me chauffait la chambre, me faisait chauffer (cuire) le thym, et me faisait prendre les médicaments du médecin.

(206) عَائِشَة مسكينة هِيَ الّي كانت تسخّن لي البيت و تطيّب لي الزعتر و تشرّبني الدوا متاع الطبيب
ɛâ’iša məskîna hiyya lli kânet t-skhkhən-li el-bît, t-Tayyəb-li ez-zaɛtar u t-šrrəb-ni ed-dwâ mtaɛ eT-Tbêb.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Elle est chez moi, couchée au lit.

(164) هيَ في داري راقدة في الفراش

hiya fi dâr-i, râgda f-el-frâš
L4. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Ses enfants vont bien, mais elle est un peu malade

(19) اولاد ها لاباس لَكِن هيَ مريضة شوية

a-wlâd-ha la-bâs , lakən, hyya mrîDa (malade) šûîa
L2. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan

 

pronoms

celui-ci celui-là elle il ils je moi nous que qui quoi toi tu vous