مريض
Transcription : mrîDadjectif
Pluriel مراض mrâd
➤ AS Malade (masculin) مَريض (le derija supprime la voyelle courte a)
➤ AS Malade (féminin) مَريضَة (on ajoute la ta marbouta ة)
➤ AS Faire semblant d'être malade تَمَارَصَ tamaâraDa
Forme VI tafaâɛala
⇨ Etes-vous malade ? (à un homme) واش نتا مرض؟
⇨ Etes-vous malade ? (à une femme) واش نتي مرضة؟
L'adjectif peut être utilisé pour dire Es-tu fou ?
⇨ Es-tu folle ? واش نتي مرضة فراسك؟ (dans ta tête)
(202) من وقت الي صبحت مريضة انقطع منّي الحليب
men weqt elli SbaHt mrîda (malade) n-qTaɛ mənni la-Hlîb (lait).
(je suis devenue malade) (J’ai coupé en moi le lait).
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(277) فطَن بو طَالب واحد الصبَاح و هُوَ مرِيض
DRJ ALG. fTan (il s'est réveillé) bu Taaleb (père Taleb) uaaHd (un) S-SbaaH (matin) u huwa mriiD (malade).
L26. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(200) كيفاش رضّعتِها و انتِ مريضة؟
kîfâš (comment) raddɛati-ha (allaiter) w-ənti mrîda (malade) ?
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(193) يا ختي كُنت مريضة و قعدت خمستا شن يوم والّاأكتر في الفراش
yâ khtî kunt mrida (malade) u qɛədt khməstâš-en-yum wəlâ ktar f-el-frâš.
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(97) انا راني مريض شويّة ، بالصحّ هذا السيّد جاء معنا للسوق
ana râni mrîd (malade) šuya , b-eS-SaHH hâd-es-sayyed ja mɛa-na l-es-sûq.
L4. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(21) فاطمة راهة مريضة
fâtma râha mrîda (malade)
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1971
(19) اولاد ها لاباس لَكِن هيَ مريضة شوية
a-wlâd-ha la-bâs , lakən, hyya mrîDa (malade) šûîa
L2. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan