Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

vieux

كبير

Transcription : kbîr

adjectif

Pluriel kbâr كبار


Pour un objet : Vieux, ancien قَدِيم qadiim. Attention, قَديم ne peut pas être utilisé pour une personne.
Ancienne Féminin qadiima قديمة
Anciens Pluriel qdaam قدام
➤ ASM Vieux قَدِيم qadiim
⇨ ASM Une vieille maison بَيْتٌ قَدِيمٌ ba-ii-tun (une maison, MASCULIN), kadiimun (adjectif masculin indéfini)
⇨ ASM Une vieille maison rouge بَيْتٌ أحْمَرُ و قَدِيمٌ ba-ii-tun (une maison, MASCULIN) 'a-H-maru (rouge) ukadiimun (adjectif masculin indéfini)
⇨ ASM La vieille maison الْبَيْتُ الْقَدِيمُ al-ba-ii-tu (lamaison, MASCULIN), al-kadiimu (adjectif masculin défini)
⇨ ASM La vieille maison rouge البَيْتُ الْأحْمَرُ و قَدِيمُ al-ba-ii-tu (la maison, MASCULIN) 'a-H-maru wual-kadiimu (adjectif masculin défini)

Vieux شارف šaarf
Vieille شارفة šaarfa


J’ai vendu mon vieil ordinateur par internet.

(501) بِعْتُ حَاسُوبِي القَدِيمَ فِي الإِنْتَرْنَتْ

ASM bi-ɛ-tu (j’ai vendu) Haasuubi (mon ordinateur, cas accusatif complément du verbe vendre mais, comme il y a un suffixe de pronom personnel, on ne met pas le a de l'accusatif) al-qadiima (vieux, adjectif à l’accusatif car c'est un complément du verbe vendre) fii (sur) al-'inta-r-na-t (l’internet).
Painless Arabic


Sarah a acheté une nouvelle voiture et a vendu son ancienne voiture.

(471) اِشْتَرَتْ سَارَةُ سَيَّارَةً جَدِيدَةً، وَبَاعَت سَّيَّارَتَهَا القَدِيمَةَ

AS ištarat (elle a acheté) saara (Sarah, sujet) sayyaaratan (voiture, nom indéfini au cas accusatif) jadiida (neuve, adjectif indéfini au cas accusatif) ua (et) baaɛat (elle a vendu) sayyaartahaa (sa voiture) al-qadiima (vielle).
AS Arabic with Toca


Ta voiture est très vielle !

(245) سيّارتك قديمة بالزاف
seyyârt-ek qdîma b-ez-zâf !