Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

lunettes

نظارات

Transcription : nDaaraat

mot

Paire de lunettes نضاضر nDâDr Marocain
➤ ASM Paire de lunettes نَظَّارَة naZZaara.
Vient du verbe nazzar Voir, regarder avec attention, examiner
Lunettes de soleil : نَظارات الشَمسية naZaarat al-shamsiya.
Ce sont mes lunettes هَذِهِ نَظَّارَتِي hadhihi naZZaaratii.
⇨ ASM Les lunettes de soleil protègent vos yeux des rayons de soleil.
تَحمي النَظارات الشَمسية عُيونَكَ من أَشِعة الشَم
taHmii al-naZaara al-shamsiya 3ayuunaka min 'ashi3a ash-shams. (Serious Arabic)
taHmii : elle te protège (verbe Hamaa). 3ayuuna-ka : tes yeux. 'ashi3a : rayon (sing. : shu3aa3)


Où sont mes lunettes ? Je ne peux pas bien voir

(472) أَيْنَ النَّظَّرَتِي ؟ لَا أَسْتَطِيعُ أَن أَرَى جَيِّدَاً

AS 'aiina () al-nazzaara-tii (mes lunettes) ? laa 'astaTiiɛu (je ne peux) 'an 'araa (voir) jaiidan (bien)
AS Arabic with Toca


J'ai trouvé un parapluie, un carnet et des lunettes.

(467) وَجَدْتُ مِظَلَّةً وَ دَفْتَرَاً وَ نَظَّارَةَ

AS uajadtu (j'ai trouvé) mizallatan (un parapluie) ua (et) daftaran (un cahier) ua (et) nazzaara (lunettes).
AS Arabic with Toca


La première chose qu'il fait, il ôte sa veste, ses lunettes et ses chaussures.

(393) اوّل حاجة كَيدير كَيحيد الجاكيتا و النضاضر و السباط
awwal (première) Hâja (chose) ka-ydîr (qu'il fait), ka-iHəyyəd (il enlève) l-jakîta (la veste) w-n-nDârât (lunettes) w-S-Səbbât (chaussures).
Painless Arabic marocain Evening routine

 

vêtements

babouche bague ceinture chapeau chaussettes chaussures chemise chemise couturier couverture écharpe gants gants jupe laine laine lunettes manteau pantalon pantalon poche poche robe soutien-gorge soutien-gorge veste vêtement vêtement