Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

vert

خضَر

Transcription : xDər

adjectif

Pluriel : خضرات xDraat

➤ ASM Vert adjectif masculin أَخْضَر 'a-x-Dar. pour former l’adjectif au féminin, on déplace le alif du début du mot à la fin : Verte adjectif féminin خَضْرَاء xa-D-raa'
Ne pas confondre avec légumes.
La porte verte el bab el xəDər (masculin)
La maison verte el dâr el-xəDra (féminin)
⇨ ASM Un livre vert كِتَابٌ أَخْضَرٌ kitaabun (un livre, indéfini) 'a-x-Darun (vert, indéfini). Un adjectif doit porter le même niveau de définition que le nom qu'il qualifie.
Une voiture verte سَيَّارَةٌ خَضْرَاءُ sayaaratun xa-D-raa'u
⇨ ASM Le livre vert الكِتَابُ الأَخْضَرُ al-kitaabu (le livre, défini) al'a-x-Daru (vert, défini). Un adjectif doit porter le même niveau de définition que le nom qu'il qualifie.
⇨ ASM Le livre est vert الكِتَابُ أَخْضَرٌ al-kitaabu (un livre, défini) 'a-x-Darun (vert, indéfini). Pour cette phrase nominale, on utilise le défini pour le nom et l'indéfini pour l'adjectif.
⇨ ASM Le petit livre vert الكِتَابُ الأَخْضَرُ الصَغِيْرُ al-kitaabu (le livre, défini) al'a-x-Daru (vert, défini) al-Saḡ-ii-ru (petit, défini). Quand il y a plusieurs adjectifs, chaque adjectif doit avoir le même niveau de définition que le mot qualifié.


La boutique du marchand de légumes vert qui brille comme le tissu que l'arabe achète à sa fille avant la fête

(438) الحَانوت البقّال خذراء تبرق كاِ لكتَّان الّي يشرِيه العرْبِي لبنتُ قبل العيد
DRJ ALG al-Haanut (le magasin) el-baqqaal (du marchand de légumes) xaDra (vert) tebreq (il brille) ki (comme) l-kettân (le tissu 'coton') elli (qu'il) išri-h (il lui achète) el-ɛarbî (l'arabe) l-bent-h (à sa fille) qbal (avant) el-ɛîd (la fête religieuse)
L14 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978