بيَض
Transcription : byadadjectif
blanches : بيضات biidaat
➤ ASM Blanc أَبْيَضْ 'a-b-iia-D. Pour former l’adjectif au féminin, on déplace le alif au début du mot à la fin : Blanche بَيْضَاء ba-ii-Daa'
⇨ ASM Le papier blanc وَرَقَةٌ بَيْضَاء waaraqatun (féminin indéfini) ba-î-Daa' (féminin)
⇨ Casablanca « la maison blanche » الدار البَيْضَاء d-daar al-ba-ii-Daa'. On met un article devant la couleur.
(287) على اليمّى و على اليسرى تشاهد الديار مبيّضين بالابيض والابالاصفر
ɛla l-yemma (à droite) u ɛla l-yesra (à gauche) t-šaâhad (tu aperçois) ed-dyâr (les maisons) mbayyDîn (peintes) b-al-biîaD (en blanc) ûâlâ b-es-safar (en jaune).
L14. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978