جوج
Transcription : jûjadjectif numéral
➤ DRJ جوج (juuj) vient du mot arabe زَوج (zaûj) qui signifie une paire ou un couple.
On n'utilise pas la forme plurielle duale en derija.
⇨ DRJ Deux livres en derija : جوج كتُبة juj ktuba
⇨ ASM Deux livres كِتابان kitâbân
⇨ DRJ Deux semaines جوج ديال سيمانات jûj dîâl sîmânât
⇨ DRJ Deux yaourts جوج دوانّْ jûj dwânən
(304) كان ماشي للمدرسة و في الزنقة جاز قدّام زوج خَياطين كانوا مجَمّعين يقصّروا
kân (il était) mâši (participe présent de marcher) l (vers) el-madrasa (école) u (et) f-ez-zenqa (dans la rue) jâz (
passer) guddâm (à côté) zûj (deux) xayyâTîn (tailleurs) kânu mjammɛîn (ensemble) igaSSru (parler).
L15. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro. Presses Universitaires de Lyon
(227) دور مع الشارع التاني على اليمين
dûr mɛa š-šâriɛ ət-tâni ɛla-l-yəmin.
L23. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(213) عندهُ خوه تَوأم و جوج خوَتات صغار
ɛand-u xûh tawʾm u jûj xûatât Sḡâr
(213) عندهُ خوه تَوأم و جوج خوَتات صغار
ɛand-u xûh tawʾm u jûj xûatât Sḡâr