Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

neuf

جديد

Transcription : jdîd

adjectif numéral

Nouveau.
➤ ASM neuf جَدِيد jadiid Pluriel masculin irrégulier : جُدَد judad


Voici un nouveau professeur

(513) هَذَا مُدَرِّسٌ جَدِيدٌ

ASM hadhaa (ceci) mudarrisun (professeur, nom, cas nominatif, se tremine par /un/) jadiidun (nouveau, adjectif, il doit être au cas nominatif comme le nom et donc se terminer aussi par /un/)
ASM Arabic with Amina


Sarah a acheté une nouvelle voiture et a vendu son ancienne voiture.

(471) اِشْتَرَتْ سَارَةُ سَيَّارَةً جَدِيدَةً، وَبَاعَت سَّيَّارَتَهَا القَدِيمَةَ

AS ištarat (elle a acheté) saara (Sarah, sujet) sayyaaratan (voiture, nom indéfini au cas accusatif) jadiida (neuve, adjectif indéfini au cas accusatif) ua (et) baaɛat (elle a vendu) sayyaartahaa (sa voiture) al-qadiima (vielle).
AS Arabic with Toca


Je ne peux pas car j'ai beaucoup de travail. Ils ont ouvert un nouveau chantier.

(101) ما نقدرش على خاطر عندي الخدمة بالزاف. حلّو ورشة جديدة
ma-neqder-š (je ne peux pas) ɛla-khâter (parce que) ɛand-i (j'ai) l-xedma (travail) b-ez-zâf. Hallu (ils ont ouvert) warša (chantier) jdîda (nouveau).
L10bis. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan


Nous sommes montés dans le nouveau quartier et nous nous sommes aidés mutuellement avec les valises et les couffins.

(354) طلَعنَا للحَومة الجدِيدة و احنا نتعاونوا بَعضيا بَعض بالحقايب و القفف
Tlâɛna (nous sommes montés) l-el-Hawma (dans le quartier) le-jddîda (nouveau) u (et) Hnâ (nous) n-tɛâûnu (nous nous sommes entraidés) bâɛDna-bâɛD (les uns les autres) b-el-Hqâyeb (valises) u el-gfef (couffins).
L20 Manuel d'algérien moderne. Norbert Tapiéro. Paris Librairie C. Klincksieck 1978