سَحَابَة
grammaire
Les phrases en arabe peuvent être de deux types déterminés par le mot qui commence la phrase.
➥ Si la phrase commence par un verbe (فِعْلٌ), c’est une phrase verbale (الْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّة). Dans une phase verbale, le sujet est appelé الْفَاعِل.
➥ Si la phrase commence par un nom (إِسْمٌ) ou par un pronom (ضَمِيْر), c’est une phrase nominale (الْجُمْلَةُ الاِسْمِيَّة).
Une phrase arabe nominale simple a en général deux parties : la première partie, en première place, est le sujet ou thème المُبتَدأ, celui qui est décrit. La deuxième partie est le prédicat الخَبَر la description ou commentaire apporté sur le thème. Le prédicat est souvent un adjectif. Le sujet vient avant le prédicat.
⇨ ASM Karim est ingénieur. كريم مُهَندِس Kariim muhandis (ingénieur)
Une phrase nominale commence par un nom ou un pronom :
⇨ ASM C'est Salim هو سَليم huwa Saliim
⇨ ASM Fathi est algérien فتحي جَزَائِريّ fatii jaza'irii (algérien)
Quand on traduit ces phrases en français, on a besoin d’un verbe. Dans la plupart des cas, c’est le verbe être qu’on emploie, mais pas toujours.
⇨ ASM Il habite en Tunisie هو ساكِن في تونس huwa saakin fii tuunis